Pics APL GWANGYANG, MALTA, ITALY Malta! Malta! Nudeln im Brot.// Pasta in the bread. Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta Hagar Qim temples -older than “stonehenge”// Maltas Hagar Qim Tempel – älter als “Stonehenge”. Malta! Malta Hagar Qim temples -older than “stonehenge”// Maltas Hagar Qim Tempel – älter als “Stonehenge”. Malta Hagar Qim temples -older than “stonehenge”// Maltas Hagar Qim Tempel – älter als “Stonehenge”. Malta Hagar Qim temples -older than “stonehenge”// Maltas Hagar Qim Tempel – älter als “Stonehenge”. Malta Hagar Qim temples -older than “stonehenge”// Maltas Hagar Qim Tempel – älter als “Stonehenge”. Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta war museum.// Malta Kriegsmuseum. Malta war museum.// Malta Kriegsmuseum. Malta war museum.// Malta Kriegsmuseum. Malta war museum.// Malta Kriegsmuseum. Malta war museum.// Malta Kriegsmuseum. Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Marvin und Ramil auf Landgang.// Marvin and Ramil onshore. Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Bridge.// Brücke. Bridge.// Brücke. Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Malta! Rettungsboot.// Emergency boat. Goodbye guys! Blick auf das Mittelmeer.// View on the mediteranian. Suez Crew is departing.// Die Suez Crew verlässt uns wieder. Suez Crew is departing.// Die Suez Crew verlässt uns wieder. Suez Crew is departing.// Die Suez Crew verlässt uns wieder. Dirty clouds.// Wir stossen dreckige Wolken aus. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Pontoon bridges for a military emergency.// Pontonbrücken für den militärischen Ernstfall. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Es wird Zweispurig.// Two lines now. Es wird Zweispurig.// Two lines now. Es wird Zweispurig.// Two lines now. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Seedurchquerung.// We pass a lake. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. We are in a convoi of 19 ships.// Wir sind in einem Konvoi mit 19 Schiffen. Suez channel.// Suezkanal. Suez channel.// Suezkanal. Other giants pass us.// Andere Giganten passieren uns. Navigation. On the bridge.// Auf der Brücke. Selbstgemachtes Osternest.// Homemade Easter Nest. Wasserschläuche, mit denen wir die Piraten fernhalten wollen, indem wir dauernd spritzen.// Water pipes to keep pirates in a convenient distance. That is the rest of our dirty fuel emissions.// Das ist der Rest unserer dreckigen Abgase. On the upper deck with Lu.// Auf dem Aussendeck mit Lu. On the upper deck with Lu.// Auf dem Aussendeck mit Lu. Our dummy for a potential pirates approach.// Unser Dummy für den Fall eines Piratenangriffs. On the upper deck with Lu.// Auf dem Aussendeck mit Lu. On the upper deck with Lu.// Auf dem Aussendeck mit Lu. On the upper deck with Lu.// Auf dem Aussendeck mit Lu. Anker.// Anchor. Anker.// Anchor. On the upper deck with Lu.// Auf dem Aussendeck mit Lu. On the upper deck with Lu.// Auf dem Aussendeck mit Lu. On the upper deck with Lu.// Auf dem Aussendeck mit Lu. On the upper deck with Lu.// Auf dem Aussendeck mit Lu. On the upper deck with Lu.// Auf dem Aussendeck mit Lu. Bruce, 2nd engineer, Daniel. Sunset.// Sonnenuntergang. Motor. Schraubenantrieb.// Propeller impetus. Maschinenraum.// Engine room. Alle tragen Gehörschutz, deswegen sind die Warnungen Lichtsäulen.// All are using ear protection, that is why danger is shown by light signals. Schweröl.// Bunker fuel. Maschinenraum.// Engine room. Fresh water generation.// Entsalzungsanlage. Ventile.// Valve. Ersatzkolben.// Spare spool. Sewage treatment plant.// Abwasserreinigungsanlage. One of four generators.// Einer von vier Generatoren. Duschwasser.// Water for showering. Maschinenraum.// Engine room. Werkstatt.// Workshop. Werkstatt.// Workshop. Maschinenraum.// Engine room. Maschinenraum.// Engine room. Schweroel muss erhitzt werden, damit man es verbrennen kann.// Bunker fuel has to be heated in order to use it. How much fuel is left?// Wieviel Treibstoff haben wir noch? Kontrollzentrale.// Control station. Kontrollzentrale.// Control station. Maschinenraum.// Engine room. We are quite big.// Wir sind ziemlich monstroes. Morning coffee on deck.// Morgenkaffee auf dem Deck. Abandone ship drill.// Uebung zum Verlassen des Schiffes. Lovely drawing of our friend Sonali.// Wunderhuebsches Cartoon von unserer Freundin Sonali. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Ausparken.// We start. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Sonnenaufgang im Hafen von Singapur.// Sunrise at the harbour of Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Bridge.// Bruecke. Hafen Singapur.// Harbour Singapore. Hafen Singapur.// Harbour Singapore.
You must be logged in to post a comment.